■欧阳美书 因为职业原因,笔者对一些知识性、常识性的东西特爱较真,别人拿一篇稿子来,请笔者指正,笔者果真就开始认真指正,别人说话中不管大错小错只要出错,笔者就喜欢出言纠正。笔者的这种习性,真要较真地说,也是不太好的,因为它必然会得罪人,换句话说,这是自己给自己制造麻烦,搬起石头砸自己的脚。 但这种较真的习性笔者却不想改变,子非鱼,焉知鱼之乐!喜欢较真,喜欢探究,看起来不合生活情理,实际上却让人生独有意味,当发现真相直趋真理的刹那,内心深处会滋生出一种“不虚此生”的快乐,有如那句“朝闻道,夕死可矣。” 近日有两事儿,笔者又想对其较真一番。 其一是某报[微信]报道,针对湖南小学教材《生命与健康常识》中“溺水救护”存在的“致命错误”,省教育厅近日组织专家修订内容,已适当删除错误内容。看起来,这是一则“有错则改”的充满正能量的新闻,但实际上这则新闻的背后,却折射出教育系统内部诸多问题。 以《生命与健康常识》为例,从“教材”的角度讲,它当然该为教育系统的专家所编写,但“生命”与“健康”二字,却又界定了其内容必以卫生系统专家更为权威。假如教材出台之前,能够向卫生系统专家多征求意见,哪怕多向游泳教练征求一下意见,就极可能不会出现这种“致命错误”! 笔者没有去查阅其教材到底错在哪里,但新闻上的“致命错误”四字已经表明,如果溺水救护中,真按其教去做,不但救不了人,极可能会害死人。如果这则错误出现在常年缺水的甘肃,笔者还表示理解,毕竟那儿溺水救护的经验较少,但出现在河湖纵横的湖南,这就让人贻笑大方了,这有如旱鸭子常年水上漂,不会游泳去当梢工一样,怎么看怎么危险。 笔者没兴趣去讥笑“外省”的错误,就在我们身边,类似错误也不少。这就是笔者要讲的另一件事儿:李政道,属于哪国的科学家? 首先百分百保证,笔者在小学、中学、大家生涯里,没学过有关“李政道”的知识,自己成为教师之后,所用教材里同样没出现过李政道的知识。笔者这样啰嗦,是因为笔者在看到一幅张贴画时,怀疑自己道听途说的“李政道”出现了错误。 因为那幅张贴画上写着:李政道,中国当代科学家!而且这幅画就张贴在某间教室里! 李政道,是中国科学家么?笔者当着另外的同事,以颇为“哭笑不得”的语气反问,下来后细思,觉得这事儿不吐不快。关于李政道先生是哪国科学家,最准确的说法,或国际公认的说法,是“华裔美籍科学家”,而不是所谓的“中国当代科学家”。从李政道的生平看,他1926年出生于中国苏州,20岁以前在中国学习,1946年去美国学习;1950年开始在美国工作,直到60岁(退休)以前,都在美国的大学或研究机构工作,1984年还是哥伦比亚大学全级教授;1986年(满60,退休)起,开始担任北京现代物理中心主任,并将其主要精力用于中国科学技术的发展。 不客气地说,美国是一个制度相对完备的国家,同样是一个移民国家,来自亚洲的、欧洲的移民技术人才占据了相当的比重。在这样的国家里,它不可能允许一个人拿着美国的福利与工资,而又私下里帮着科学家的“祖国”(机构合作另说),如果这样,美国岂不成了一处四面漏风的房子,成了网络上所谓的“人傻钱多”之所?李政道先生虽然深爱他的祖国,但也不得不在符合美国法律的前提下进行,这或许就是李政道先生年满60岁后全力帮助中国发展科学技术的原因。 笔者知道把李政道先生说成是“中国当代科学家”,是出于某种需要或情感的考虑。但不知提出这个概念的人是否想过,李政道先生是否会认同“中国当代科学家”这一界定?会不会让国际同行贻笑大方?又是否考虑过这一界定,本身所隐含的逻辑困惑:既然是中国科学家,为何其主要科学成就又是在美国做出的?如果教育部门一直喜欢这种以讹传讹、似是而非、拉大旗作虎皮的手段,我们又哪来教育的科学与严谨! |