◎苏利 ·普吕多姆 幽深宁静的碧湖光滑如镜, 天鹅划着巨蹼在水中滑行, 无声无息。它两胁的羽绒, 犹如春雪在阳光下消融; 可它的巨翅,在微风中抖颤, 坚定,洁白,如一艘慢船。 美丽的颈脖,俯视着芦苇, 忽而伸得长长,潜入湖水, 忽而优雅地弯曲,如一株植物, 它把黑喙藏进耀眼的颈脖。 有时,它慢慢地蜿蜒前行, 沿着阴暗宁静的松树林, 厚厚的水草发丝般拖在身后, 它划着水,缓慢而闲悠。 为永不复返的岁月哭泣的幽泉, 诗人倾听内心的洞穴,都使它兴奋; 它懒洋洋地游着,柳叶一片 无声地擦过它的素肩。 有时,它远远避开幽暗的丛树, 优美地,从深深的岸边游出, 为了祝捷它所赞赏的白色, 它选中了阳光辉映的水泽。 而后,当湖水与湖岸朦胧不清, 当一切都变成模模糊糊的幽灵, 当菖兰和灯芯草纹丝不动, 雨蛙清朗的叫声响彻天空, 当一道长长的红光把天际染黄, 黄莺在月光下闪闪发亮, 这飞禽,在映照着乳白和紫红 美丽的夜色在灰蒙蒙湖中, 如同钻石当中的一个银瓶 翅包着头,沉睡在两重天空之中。 (选自《孤独与沉思》胡小跃译) 欣赏导航:诗人追随巴那斯派提倡客观、冷静、“无我”,摒弃个人感情,强调诗的形式美和雕塑感,艺术上主张远离生活、躲避社会。《天鹅》是典型的一首,突出地反映了巴那斯派的艺术趣味。美丽、洁白的天鹅在幽深宁静、纹丝不动的湖面漫游,这正是诗人心目中的象征。 |